Top.Mail.Ru

Posted 9 марта, 06:24

Published 9 марта, 06:24

Modified 14 марта, 06:14

Updated 14 марта, 06:14

Переводчик оскандалился на пресс-конференции Зеленского и Эрдогана

9 марта 2024, 06:24
Синхронист не смог перевести заявления президента Турции на украинский язык.

Переводчик-синхронист не сумел перевести президенту Украины Владимиру Зеленскому заявление турецкого лидера Реджепа Тайипа Эрдогана и вопрос журналиста.

Инцидент произошел на пресс-конференции глав двух стран в Турции и попал на видео, которое впоследствии разошлось в соцсети.

Переводчик не смог качественно выполнить свою работу и произносил только несвязные слова и буквы. В ситуацию в какой-то момент пришлось самому вмешаться Зеленскому. Он попросил репортера задать ему вопрос на английском языке. В итоге, переводчик был оперативно заменен.

Напомним, что Зеленский прибыл в Стамбул в минувшую пятницу, 8 марта, на переговоры с Эрдоганом. Ранее Турция выразила готовность организовать переговоры России и Украины.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Подпишитесь
Популярное
Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies