Западные писатели, издательства и литературные агентства отказываются от работы с Россией. Как пишет «Коммерсантъ», об отказе печатать свои книги в России уже заявили Стивен Кинг, Нил Гейман, Адам Пшехшта, Ричард Брэнсон, издательства Penguin Random House, Macmillan Publishers, Simon & Schuster, продавец книг Gardners, а также Hachette UK, Ebury, Berrett Kohler, агентство Michael O’Mara.
При этом новый роман Стивена Кинга «Билли Саммерс» выйдет на русском языке в конце марта, так как договоренности об этом были достигнуты до начала… (военной операции — ред.) Но вот новинок на рынке может уже не быть.
Еще тревожная ситуация с электронными книгами: если печатные книги можно изготовить с запасом, да и остатков на складах на какое-то время хватит, то права на цифровые книги прекращают действовать моментально.
Эксперты ожидают роста <числа> пиратских книг. Думаю, мы можем столкнуться и с пиратскими переводами западных новинок.
Издательства, вероятно, будут переориентироваться на Восток и печатать китайских, южнокорейских и других азиатских авторов. Там, кстати, есть что почитать. Но все-таки такое сужение читательского кругозора — это печально.
Можно было бы оптимистично сказать, что все это даст возможности для отечественных писателей, которых теперь российские издательства станут печатать охотнее. Но на самом деле проблем с этим и так не возникало, а в условиях изоляции и цензуры бума русской литературы ждать не приходится.
Да, темные времена нередко рождают гениальных авторов и талантливые произведения, но это уже не про книжный рынок, а про культуру как таковую.
Дмитрий Колезев, журналист