Posted 25 октября 2019, 14:47
Published 25 октября 2019, 14:47
Modified 30 марта, 15:41
Updated 30 марта, 15:41
«Typhlos» в переводе с греческого языка означает «слепой». И особое значение приставка «тифло» приобретает, когда речь заходит о классическом и современном искусстве. Как незрячие и слабовидящие сегодня приобщаются к традиционно визуальным видам искусства — картинам, кинематографу, театру? А что насчет Всемирной паутины? О культуре в формате «тифло» «Росбалт» поговорил с участником VIII Санкт-Петербургского международного культурного форума, руководителем программы поддержки людей с нарушениями зрения «Особый взгляд» благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» Ксенией Дмитриевой.
— Ксения, расскажите, чем занимается ваша программа?
— В фокусе нашего внимания находятся люди с нарушением зрения. В принципе наша цель — мир, в котором человек с той или иной инвалидностью перестанет ее замечать. Для нас важно обеспечить им возможность стать полноправными участниками социума. Мы комплексно подошли к этому вопросу: от оказания адресной помощи до развития социокультурной инклюзии в России.
В рамках программы «Особый взгляд» на профессиональном уровне развивается тифлокомментирование, поддерживается обучение специалистов, выделяются гранты, ставятся инклюзивные спектакли. Осенью прошлого года мы запустили одноименный интернет-портал «Особый взгляд», на котором незрячие люди могут смотреть кино, читать полезные статьи и узнавать об интересных событиях.
— На портал могут зайти и люди с хорошим зрением — значит, здесь еще и популяризация идеи «доступной среды»?
— Конечно. Год назад мы обнаружили, что в мире в целом нет медиаресурса, на котором была бы собрана вся информация, полезная незрячим, их друзьям и родственникам. Нет СМИ, из которого бы люди узнавали о проблемах слабовидящих.
Так, в 2017 году проводилось социологическое исследование, чтобы понять, как в современном обществе осмысляется проблема доступной среды и с чем вообще ассоциируется это понятие у людей. Для 70% респондентов «доступная среда» оказалась лишь общими словами, 15% вспомнили про пандусы, и лишь оставшиеся 15% смогли назвать что-то еще. А ведь пока люди не в курсе ситуации, в обществе будут барьеры.
— Что можно найти на портале «Особый взгляд»?
На этом ресурсе мы собрали все организации, которые занимаются незрячими людьми и создали календарь событий. 130 партнерских организаций добавляют в нее свои мероприятия. Публикуются на портале новости и статьи о жизни незрячих людей в России и мире. Мы поднимаем самые разные темы: к примеру, что делать и куда обращаться, если родился незрячий ребенок, как оформить инвалидность…
— У вас много авторов?
— Да, журналисты и редакторы у нас работают во различных городах и странах. Кстати, большинство думает, что незрячим доступны только профессии массажиста или музыканта. Но у нас на портале работает сейчас восемь незрячих корреспондентов.
А еще совместно с «Пространством равных возможностей» мы запустили курсы по помощи в трудоустройстве на интеллектуальные профессии. Речь идет о позициях юристов, контент-менеджеров, SEO-специалистов. Данный модуль может помочь слабовидящим увереннее чувствовать себя на рынке интеллектуального труда.
— Удобно ли незрячим пользоваться порталом?
— При его разработке мы, конечно же, ориентировались на базовые принципы доступности. У нас есть специалисты, которые проверяют сайт после обновления и предлагают свои коррективы. Например, сейчас мы обновили портал и сделали некоторые функции более удобными.
Для зрячего человека это незаметно, но для незрячего принципиально важно. С нашим сайтом хорошо работают программы экранного доступа для людей с нарушениями зрения — когда пользователь водит мышкой или пальцем по экрану, а ему проговаривается, куда именно он нажимает.
На некоторых смартфонах эта функция встроена. Но дело не только в устройстве, но и в ресурсе, на который челвоек заходит. Очень часто на сайтах массового пользования (интернет-магазины, мобильные банка и т. д.) с этим часто возникают проблемы — если какая-то картинка или зона на сайте не подписана, программа ее не замечает.
— Получается, интернет слабовидящим более или менее доступен. А что с искусством —музеями, например? В музее русского импрессионизма в Москве есть объемные копии картин, колбы с запахами, открыв которые можно почувствовать запах моря, изображенного на картине…
— Да, есть и другие интересные музейные проекты. Созданием инклюзивной среды активно занимаются многие наши партнеры: Пушкинский музей, Гараж, Еврейский музей и центр толерантности.
Чтобы сделать музей доступным для незрячих можно идти по трем основным модулями. Первый: тифлокомментарий, сотрудник музея может научиться подавать визуальный материал для незрячего в понятном виде. Второй: музей может сделать тактильные модели для экспонатов. Третье: персонал, который напрямую общается с клиентом, должен знать базовые принципы работы с незрячим человеком.
Незрячему важна забота, но часто мешает гиперопека. Базовым принципам общения нужно обучать тех, кто первыми сталкивается с посетителями: гардеробщица, охранник, кассир. Есть, например, простое правило, когда ты хочешь оказать помощь незрячему. Называется оно «правило четырех п»: хочешь помочь «Приветствуешь. Прикасаешься. Предлагаешь помощь. После оказания помощи — прощаешься».
— А что с театрами для незрячих?
— Одно из интересных направлений — спектакли, поставленные специально для слабовидящих. Свою работу с незрячими я начинала с создания невидимого театра «The invisible shows» («Спектакли-невидимки»). Мы создавали невидимые спектакли 6D, которые происходят вокруг зрителя.
Представьте, что вы не видите — если вы придете в театр, то услышите лишь отрывочные фразы, общий смысл ускользнет. Спектакль для незрячих создается таким образом, что вы поймете все. Актеры обеспечивают полный эффект погружения: кинестетика, запахи, звуки…
Это настоящая инклюзия: любой человек может надеть повязку на глаза и встать на место незрячего. Недостающую картинку дорисовывает воображение. Сейчас в рамках программы есть отдельное направление: мы выдаем гранты на постановки спектаклей с закрытыми глазами.
Совместно с фондом, до моей работы в нем, спектакли-невидимки посетили 34 города России. Сейчас проект существует автономно. Один спектакль идет московском театре Булгакова, второй — в культурном центре «Интеграция» имени Островского.
— А театральные коллективы вы поддерживаете?
— Да, как уже было сказано, мы проводим грантовый конкурс «Театр с закрытыми глазами». Сотрудничаем, как правило, с независимыми коллективами. Например, гранты в этом году получили казанский фонд «НеЗаМи» ребята, которые ставят постановку на музыкальную тему, коллектив «Арт-Чердак Мамин-театр» — они играют обычные спектакли, но недавно сделали постановку для незрячих под названием «Дорогой дневник». Сейчас коллектив гастролирует с ней по школам-интернатам. Также интересный спектакль родился в музее архитектуры им. А. Щусева — «Страна слепых» по мотивам одноименного рассказа Герберта Уэлса. Сейчас он идет в Москве, и его покажут на форуме-фестивале «Особый взгляд».
— Что за фестиваль?
— Мы совместно с культурным центром «Инклюзионом» при поддержке фонда «Со-единение» и фонда Президентских грантов являемся организаторами первого форум-фестиваля социального и инклюзивного театра «Особый взгляд» — он пройдет в Москве 28—31 октября. В программе — 12 спектаклей, в которых играют не только профессиональные актеры, но и люди с ограниченными возможностями здоровья и представители социально незащищенных групп населения. Здесь будут подниматься острые социальные вопросы, и зрителям расскажут о положении не только людей с инвалидностью, но и эмигрантов, сирот и бездомных. Кроме того в фестивале заявлена большая образовательная программа: лекции и мастер-классы от ведущих экспертов и практиков социального театра.
Кстати, на Санкт-Петербургском международном культурном форуме в ноябре мы участвуем в сессии «Социальный театр в России. Реалии и перспективы».
— А обычные театры незрячим сегодня доступны?
— Да, в 35 театрах России уже появились спектакли с тифлокомментариями. Мы помогаем с приобретением специальной аппаратуры, со специалистами… Работает это так: незрячий человек приходит в театр, получает наушники. Тифлокомментатор комментирует ему происходящее на сцене в паузы — когда герой не говорит. Или описывает зал, декорации, рассказывает историю театра. Задача комментатора — лаконично и ярко описать то, что видит сам.
— В театре же требуется прямое, «живое» комментирование?
— Да, прямое комментирование необходимо по той причине, что актер может по-другому сказать свою речь или надеть другую одежду. Но перед спектаклем театр обычно предоставляет комментатору видеозапись, чтобы подготовить текст заранее.
— А как обстоит ситуация с кинотеатрами для незрячих?
— Сегодня все новые фильмы, созданные при поддержке Министерства культуры, должны сопровождаться тифлокомментированием. Но тем не менее мы поддерживаем создание тифлокомментариев к фильмам партнеров и друзей нашего фонда. К примеру, картина Андрея Кончаловского «Грех» о Микеланджело выйдет в таком формате. Для нас очень важно, что мы можем помочь сделать доступными фильмы такого высоко уровня.
На постоянной основе мы также обеспечиваем тифлокомментарямии фильмы на Международном московском кинофестивале и кинофестивале «Меридианы Тихого» во Владивостоке.
Сложностей в доступности кино незрячим достаточно много: так, далеко не ко всем фильмам делают тифлокомментарии, и, как правило, нужны дополнительные договоры между тем, кто хочет организовать такой показ, и продюсерами. Все это приводит к тому, что к премьере тифлокомментарий сделать не успевают.
Но у нас на портале «Особый взгляд» есть целая база тифлодорожек к фильмам в открытом доступе. Есть еще и партнерские приложения, которые собирают свою базу. Эти приложения можно скачать на телефон и загрузить дорожку нужного тифлокомментария. Приходите в кино, включаете — и приложение синхронизируется со звуком видео.
— А как с доступностью у российского ТВ-контента?
— В некоторых странах Европы по телевизору можно включать аудиоскрипцию: нажимаешь на кнопку и меняешь язык, добавляешь субтитры или тифлокомментарий. Для России это пока что мечта.
Но в прошлом году с одним из детски телеканалов мы сделали «Час равных возможностей» — транслировали мультик с тифлокомментарием «Пиратка и капитан». Сейчас в таком формате готовим первый сезон мультфильма «Маша и медведь».
— Где обучают тифлокомментаторов в России?
— Тифлокомментирование активно развивалось в советское время, потом был большой перерыв, и в 2011 году по той же методологии начали учить тифлокомментаторов в одном из московских институтов. Мы даем гранты на обучение.
Но проблема в том, что в России нет профессионального стандарта «Тифлокомментатор». Поэтому ни один музей или кинотеатр не могут официально устроить к себе такого специалиста. Мы входим в рабочую группу по разработке такого профстандарта, надеемся, что вскоре ситуация изменится.
«Росбалт» представляет проект «Все включены!», призванный показать, что инвалидность — это проблема, которая касается каждого из нас. И нравственное состояние общества определяется тем, как оно относится к людям с особенностями в развитии.
Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга.