Posted 27 марта 2015, 10:39
Published 27 марта 2015, 10:39
Modified 31 марта, 08:48
Updated 31 марта, 08:48
27 марта отмечается Всемирный день театра. Этот международный день проходит под единым девизом «Театр как средство взаимопонимания и укрепления мира между народами». В Петербурге на базе Института народов Севера РГПУ имени Герцена работает фольклорный театр-студия «Северное сияние», знакомящий с культурой северных народов нашей страны — чукчей, коряков, эскимосов, якутов, нивхов, нанайцев, хантов и других. Театр является лауреатом и дипломантом многих фестивалей, он хорошо известен за рубежом, в России — меньше. Об уникальности «Северного сияния», о причинах нелюбви к шоу-бизнесу и главных межэтнических проблемах страны «Петербургскому авангарду» рассказала художественный руководитель театра, режиссер, вокалистка, культуролог Ирина Давыдова.
- Аналогов вашему театральному коллективу нет в мире. Как он появился?
— Создала ансамбль страстный пропагандист северных культур, педагог, заслуженный работник культуры РСФСР Татьяна Федоровна Петрова-Бытова. Изначально она занималась в петербургской студии «Гептахор», открытой последовательницами Айседоры Дункан, в основе движений которой лежала идея естественной пластики. Видимо, опираясь на эту идею, Татьяна Федоровна пришла к жанру народно-сценического танца. В 1957 году при подготовке программы для участия в VI Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве Татьяна Петрова-Бытова и коллектив студентов-северян факультета народов Крайнего Севера Ленинградского пединститута имени Герцена создали на основе фольклорных танцев и песен сюиту «Северное сияние». Она получила большой успех у зрителей. В дальнейшем «Северное сияние» стало названием студенческого ансамбля.
Татьяна Федоровна всю жизнь посвятила ансамблю и развитию национальных культур северных народов. Под ее руководством из кружка национальной самодеятельности ансамбль вырос в большой творческий коллектив. В 1977 году ему присвоено звание «Народный». Ансамбль был удостоен бронзовой, серебряной и золотой медалей ВДНХ СССР. Коллективу северян аплодировали в Риге и Вильнюсе, Москве и Смоленске, Париже и Осло...
- В чем уникальность вашего театра?
— Я руковожу коллективом с 1994-го года. Наш театр востребованный и в тоже время малоизвестный. Причем вполне сознательно — как только начинается «раскрутка», мы сталкиваемся со всеми прелестями шоу-бизнеса, а у нас с ним все-таки разные пути, цели и задачи. Даже в клипах теперь не снимаемся. Чаще выступаем за рубежом и на правительственных мероприятиях, чем для широкого зрителя. Знаете, я думаю, что это даже играет на руку нашей репутации. Вполне по-петербуржски — такие таинственные и эксклюзивные.
Уникальность нашего коллектива еще и в том, что это настоящая творческая и учебная лаборатория. Мы — часть кафедры этнокультурологии университета Герцена, которую возглавляет профессор Игорь Набок. Руководят самим творческим процессом два кандидата культурологии — я и Светлана Чернышова — выпускница кафедры. Артисты наши — студенты и аспиранты университета, северяне, которые знают и любят свою родную культуру. Отсюда и особое отношение к тому, что делаем — стараемся, чтобы не было стыдно ни перед зрителем, ни перед студентами, ни перед их родителями…
- Ваш театр объездил всю Испанию, многократно был в Италии и Финляндии, Америке, Чехии, Франции и других странах. Как думаете, откуда такой интерес к этническим культурам народов Севера?
— Видимо, в них осталось то, что во многом утеряно в европейской культуре. Внутренняя уравновешенность, синкретизм, гармоничность, связь с природой — это все свойственно традиционным культурам народов Крайнего Севера. У многих ведь до сих пор сохранился традиционный уклад, быт, люди до сих пор кочуют по тундре за оленями, рыбачат, охотятся…
- Ирина, горловое пение — это тоже часть культуры народов Севера России. Можете открыть секрет, как оно создается?
— Когда говорят о горловом пении, обычно имеют в виду алтайскую традицию. У нас другая, палеоазиатская традиция. По сути это не совсем пение, а звучащее ритмизованное дыхание, в чукотском языке оно так и называется «горлохрипение». Это звукоизвлечение, связанное, прежде всего, со звукоподражанием голосам природы, птиц и зверей. С другой стороны, это личные авторские импровизации.
- Пожалуй, наша страна самая многонациональная в мире. Это интересно, когда такое разнообразие культур, языков. Но, к сожалению, возникают межэтнические проблемы...
— Как мне говорили граждане разных стран: у вас в стране такие прекрасные законы, если бы они еще и исполнялись! Проблемы межнациональных отношений есть в любой стране, пока есть проблемы социальные и экономические. Почему-то, когда все хорошо, они как-то рассасываются и нивелируются.
А вообще я искренне убеждена в том, что все эти проблемы от недостатка образования. Я сталкивалась со многими взрослыми и вроде бы образованными людьми, которые проявляли такую невежественность и этнологическую безграмотность, такое убогое представление о стране, гражданами которой они являются, что только диву давалась.
Пару лет назад в рамках городской программы «Толерантность» мы проводили так называемые «уроки толерантности» для 7-х классов петербургских школ. Это был очень поучительный опыт. Через нас прошло 160 школ, и моментально, с первых минут общения было видно, где учителя с детьми занимаются, а где — нет. За все две недели работы по восемь часов в день нашлось только несколько школьников, которые смогли показать на карте Сибирь и Дальний Восток. Зато все могли с легкостью найти на карте Турцию и Египет — там тепло, там яблоки, туда их везут родители…
Наш коллектив проводит огромную работу по ликвидации этой самой этнологического безграмотности. Причем начали мы эту работу задолго до того, как возникло всеобщее поветрие, в том числе и программа «Толерантность». Начали в США, а потом в Италии в 90-е годы, эта тема мало кого интересовала в нашей стране в то время. А мы придумали форму такой работы и назвали это уроком-концертом. Публика сразу получает и знания, и эстетические переживания. По-моему, очень эффективно. Позже мы продолжили эту деятельность уже в нашей стране: объездили с такими уроками почти всю Центральную Россию — Москва,Тверь, Ярославль, Орел, Липецк, Тамбов, Калуга и многие другие города. Сейчас мы всегда с удовольствием участвуем в подобных проектах в Петербурге, но таких приглашений мало. То ли программа «Толерантность» закончилась и все успокоились, то ли все переключились на адаптацию гастарбайтеров и забыли о том, что существуют и другие проблемы, связанные с межнациональным общением внутри страны.
- Каковы ваши впечатления от современного Петербурга и петербуржцев?
— В больших городах не хватает теплоты, а в Питере особенно. Я даже не о солнце и бытовых отношениях. Питер, при всей моей любви к нему, уж больно строг и закрыт. Очень снобистский город. Причем этот снобизм — своеобразная защитная реакция на чужеродность. Он заставляет все чужеродные материи трансформироваться именно в петербургском ключе. Питер все переваривает — он так питается. Не факт, что это хорошо, но это так. Иногда это жутко злит и раздражает, но посмотришь на столичное дурновкусие и подумаешь: как хорошо, что существует этот заповедник косности и консерватизма. Зато все, кто вырывается из каменных объятий этого города, как правило, делают головокружительную карьеру! Уж если научиться выживать в этом климате, то в более благоприятных условиях остается только расцвести.
Беседовала Сара Газданова
Полную версию интервью читайте на сайта "Петербургского авангарда".