Posted 4 июня 2014, 13:21

Published 4 июня 2014, 13:21

Modified 31 марта 2024, 13:14

Updated 31 марта 2024, 13:14

Язык до Тосканы доведет

4 июня 2014, 13:21
Если после первой поездки в Италию вам захотелось вернуться, то есть вероятность, что вы «подсели» на эту восхитительную часть мира. И вас вполне может потянуть на курсы итальянского. Ведь хочется понять, что имеют в виду эти люди, произносящие мелодичные слова.

Выбирая вариант на отпуск, некоторые люди предпочитают не расслабляться душой и телом, а напрягать мозг.

"Почему вы решили учить итальянский?" Этим вопросом встречают новых учеников в любой языковой школе в Италии.

Чаще всего абсолютное большинство вновь прибывших составляют женщины. Это и понятно, ведь мужчины очень рациональны. Они учат английский - язык международного общения, который становится для них дополнительной опцией в карьерном росте. А учить итальянский, французский, испанский, португальский - удел тех, у кого для этого причины личные или общекультурные.

Российские женщины, в среднем, любознательнее и активнее своих сверстников мужского пола. И именно от них в ответ на стандартный вопрос «Почему вы учите итальянский?» можно услышать простое - «Потому что мне нравится Италия, итальянцы, Рим, Армани и спагетти».

Если после первой туристической поездки «галопом по Европам» - за семь дней от Неаполя до Милана - вам захотелось вернуться в Италию, то есть вероятность, что вы «подсели» на эту восхитительную часть мира с морями, горами, долинами, мировыми шедеврами в захолустных церквушках, неспешными обедами в маленьких остериях, стариками заседающими в тенечке на площадях средневековых городков….

И вот тут, после второй и третьей «вылазки» на Апеннины, вас вполне может потянуть на курсы итальянского. Ведь, в конце концов, хочется понять, что имеют в виду симпатичные люди, произносящие мелодичные, звучные и мягкие слова.

С каждым новым словом, которое вы узнаете, с каждой фразой или выражением, услышанным от преподавателя, вы обретаете понимание страны и людей. Как в детстве, когда наклеиваешь переводную картинку на дневник, потом стираешь аккуратно намокшее покрытие и проступает какая-нибудь веселая зверушка…

Оказывается, когда парень в кафе говорил тебе в след «Che bella ragazza!» - он восхищался твоим новым платьем, а гид, который, рассказывая о своей дочери, заметил «Lei aspetta il suo principe adzzuro» ( Она ждет своего голубого принца) ничего такого «милоновского» в виду не имел - просто дочь его не замужем….

Ну что там говорить, пояснения к картинам в музеях и этикетки на винных бутылках, информация с историческим сведениями на улицах и меню в кафе – все становится как-то понятнее и приятнее. Это чувство, вкупе с удовольствием от возвращения во времена домашних заданий, а значит в безответственную юность, наверное, и есть мотив для похода в языковую школу.

Так начинается знакомство с итальянским языком в России, а потом опытные люди советуют устроить себе «учебный отпуск». Поехать на пару недель в Италию и там совместить учебу с культурным отдыхом.

Как объясняет замечательная итальянка Паола Тести: «Вы будете жить не как турист, а как нормальный итальянец, который ходит на учебу или работу, потом встречается с друзьями, отдыхает, путешествует. Ведь приятно выпить капучино с круассаном на завтрак и съесть пиццу с бокалом вина на ужин... Знакомиться с разными людьми… Конечно, придется потратить час-другой на домашние задания. Но ведь, отрывая глаза от учебника, вы будете видеть в окно Тоскану!»

Паола Тести - директор школы «Итальянская культура» в тосканском Ареццо. Как и большинство соотечественников, она патриот своего города, и в два счета объясняет, почему неофиту итальянского в среднем возрасте лучше выбрать для «учебного отпуска» не миллионный Рим, а стотысячный Ареццо.

«Конечно, большие итальянские города- это мировые культурные центры. Но обратная сторона медали - толпы туристов, суета, раскаленные летние улицы. И в сервисе все поголовно говорят по-английски. Ни продавцу в магазине, ни бармену, не гиду не захочется тратить время на человека, с трудом подбирающего итальянские слова. А у нас в Ареццо все по-другому.

Во-первых, везде будут искренне рады вашим попыткам говорить по-итальянски, и, значит, практики будет больше. Во-вторых, жизнь такого города хоть размерена по провинциальному, но, тем не менее, культурно насыщена, особенно летом. Плюс, мы ближе к природе.

В-третьих, в небольшой школе, как наша – обстановка практически семейная, мы заботимся о быте и здоровье наших учеников и сочиняем курсы, которые подойдут именно вам, в зависимости от настроения и целей.

Например, прошлым летом у нас училась русская семья - родители и двое детей разного возраста. И мы придумали, как учить с ними итальянский язык интересно и содержательно. Во второй половине дня и по выходным у нас специальные программы.

Одним интересна история и культура – пожалуйста. Ареццо был столицей этрусков, потом римским городом, потом конкурировал с Флоренцией. Следы всех эпох можно разглядеть. Здесь родился римский патриций Меценат и великий поэт Петрарка, здесь монах Гвидо придумал ноты, а художник Пьеро делла Франческа расписывал стены храмов…»

В этот момент Паолу нужно останавливать, потому что про свой город она может рассказывать бесконечно. Десять лет назад, закончив университет во Флоренции, она вернулась сюда и начала преподавать итальянский иностранцам. И вот уже два года, она и директор, и владелец школы Cultura Italiana Arezzo, входящей в Ассоциацию Итальянских Школ и Университетов под патронажем министерства иностранных дел Италии.

Такой бизнес – дело непростое. Налоги в стране высокие, и конкуренция большая. Так что за учеников приходится реально бороться, придумывать интересные программы и экскурсии, чтобы «сарафанное радио» хорошо отзывалось о школе в Ареццо.

В прошлом году они приняли больше двухсот человек из Америки, Франции, Германии…

Еще они обязательно проведут винный тур и покажут хозяйство своих друзей, например, такое, как Антико Подере Помайо на холме над Ареццо, где молодые виноделы подробно и с удовольствием расскажут и покажут, как рождается чудные красные вина из винограда санджовезе и мерло. Продегустировав несколько бокалов, вы начнете различать «нотки клубники и вишни» и вкус «мокрой дубовой коры».

А может, вам просто покажется, что различаете, но беседа на итальянском за бокалом вина и кусочком крепкого на вкус сыра пекорино, течет гораздо оживленнее и веселее.

По мнению местных жителей, Ареццо - лучший город Тосканы. Город правильного размера, не такой большой, как Флоренция и не такой маленький, как к примеру Поппи или Моньтальчино.

От Ареццо недалеко и до жемчужин Возрождения - Сиены, Пиенцы, Кортоны, Монтепульчано или Лучиньяно. А рядом еще Умбрия с Перуджей, Ассизи и Губбио…Дух захватывает!

Уверяют, что в треугольнике Сиена-Флоренция-Ареццо можно увидеть самые совершенные пейзажи в мире. Иногда вам будет казаться, что эти картины вытягивают из памяти какие-то воспоминания. У одних это кадры любимых фильмов, у других - гармония полотен и фресок великих художников. Здесь родились, выросли и творили - Леонардо из Винчи, Рафаэль из Урбино, Пьеро делла Франческо из Сансеполькро, Микеланджело из Капресе, Лука Синьорелли из Кортоны, Ботичелли из Флоренции, Джотто из Веспиньяно...

Весной эти поля и холмы в алых маках, летом – в зеленых строчках виноградников и желтых подсолнухах. Серебристые узловатые оливы и утонченные кипарисы, золотые пшеничные поля и фруктовые сады…

С весны до осени здесь кипит жизнь. Итальянцы любят разнообразные sagra - фестивали еды, когда за общими столами большими компаниями они уплетают мясо кабанятины и кьянины, дегустируют сыры, трюфели, оливковое масло и вина… Все должно быть свежим и произведенным непременно в «нашем регионе» - prodotto tipico.

Не меньше, чем поесть, итальянцы любят повеселиться. Практически каждый выходной в одном из близлежащих городков, деревень или небольшой крепости, наверняка проходит праздник, посвященный какому-нибудь крайне важному историческому событию.

Иногда удивляешься, как это все у них соединяется… Например, в Ассизи где родился и обрел святость Франциск, основатель монашеского ордена, один из самых почитаемых итальянских святых, (его имя взял, вступая на Святой престол, новый папа римский), каждый год отмечают праздник прихода весны «Майские календы» (Calendimaggio).

Молодые ребята как-то по-язычески, на плечах, выносят на главную площадь большое зеленое дерево, устраивают соревнование по стрельбы из луков.

Потом - музыкальный турнир, на котором состязаются в пении старинной музыки вокалисты из двух «соперничающих» кварталов города.

А в каждом кабачке, конечно – угощение.

И вся эта трехдневная кутерьма клубиться в честь веселой непутевой молодости святого Франциска, который вырос в богатой семье, воевал, как водится, с соседней Перуджей, сорил дукатами, пока не заболел и…. Но это уже другая история, ради которой в Ассизи стекаются тысячи паломников к гробу святого заступника бедняков…

Ну а землякам-итальянцам ценно в жизни Франциска все, и бесшабашная молодость - тоже.

Можно не сомневаться, что школьный автобус доставит вас из Ареццо в самые интересные точки, тогда вы и увидите рыцарские турниры, скачки, шествия в средневековых костюмах, жонглирование флагами, стрельбу из арбалетов, соколиную охоту, музыкальные фестивали и антикварные ярмарки.

Преподаватели из школы Паолы лучше любого гида расскажут и покажут то, что зачастую остается за страницами путеводителей. Истории и легенды, жизнь как она есть в итальянской «глубинке», откуда родом, считай, вся европейская культура, и чего, конечно, не поймешь, если не дашь себе труда выучить хоть несколько слов и фраз.

По крайней мере две из них- Sonno da Russia. Mi piache Italia («Я из России. Мне нравится Италия») гарантируют вам теплый прием везде в Тоскане.

Словом, если решили провести «учебный отпуск» в Италии, вот надежный адресок - школа Сultura Italiana, Corso Italia, 258 Arezzo.

Между прочим, в России еще продолжается год итальянского туризма, и, поэтому, итальянская сторона с удовольствием и без проволочек дает российским гражданам долгосрочные визы.

Наталия Сергеева

Подпишитесь