Posted 9 июня 2017, 08:52

Published 9 июня 2017, 08:52

Modified 30 марта, 23:02

Updated 30 марта, 23:02

Мария Захарова выступила на фоне с грамматической ошибкой в написании собственного места работы

9 июня 2017, 08:52
Это Россиия, детка.

Какие-то граммар-наци заметили орфографическую ошибку на заднем фоне во время вчерашнего брифинга официального представителя МИД России Марии Захаровой во Владивостоке.

Мария выступала на фоне баннера с гербом Министерства иностранных дел РФ и надписями по-английски и по-русски: «Министерство иностранных дел Российской Федерации».

Видео брифинга Марии Захаровой во Владивостоке, 8 июня 2017 года.

В русском написании названия ведомства присутствовала лишняя «и» в слове «российской» — «россиийской».

Стоп-кадр видео RT

Вот скриншот новости с сайта министерства иностранных дел.

В официальном аккаунте МИДа в Twitter (https://twitter.com/MID_RF/status/872817363640614914) есть сообщение об этом брифинге с фотографией.

В том же Twitter, ясное дело, не смогли пройти мимо этой описки.

Сама Мария Захарова так прокомментировала ситуацию в Facebook.

По ее словам, «…исполнители этого шедевра вчера вечером уже позвонили, посыпали голову пеплом, извинились, убиваются-раскаиваются. Что делать, как думаете? Понять и простить?».

В мае 2016 года фон позади представителя МИД уже становился интернет-мемом. Тогда в Сети развернулась дискуссия между дизайнером Артемием Лебедевым и все той же Марией Захаровой.

Тогда фон был такой…

В своем ЖЖ Лебедев загнобил дизайн «задника», на фоне которого выступают представители МИД РФ. Мария Захарова в ответ на это написала, что в целом согласна с мнением Артемия, и предложила ему самому разработать новый дизайн.

Но тут подключились простые юзеры и начали предлагать свои варианты.

Но лучший вариант, и по сегодняшний день, по мнению «Росбалт Like», этот…

Подпишитесь